Город Тараз: информационный портал Город Тараз: информационный портал

Новый вариант казахского алфавита на латинице утверждён Президентом

Новый вариант казахского алфавита на латинице утверждён Президентом

Президент Казахстана подписал Указ «О внесении изменения в Указ Президента Республики Казахстан от 26 октября 2017 года № 569 «О переводе алфавита казахского языка с кириллицы на латинскую графику», сообщили на сайте пресс-службы Акорды.

ПОСТАНОВЛЯЮ:

1. Внести в Указ Президента Республики Казахстан от 26 октября 2017 года № 569 «О переводе алфавита казахского языка с кириллицы на латинскую графику» (САПП Республики Казахстан, 2017 г., № 50-51-52, ст. 326) следующее изменение:

алфавит казахского языка, основанный на латинской графике, утвержденный названным Указом, изложить в новой редакции согласно приложению к настоящему Указу.

2. Настоящий Указ вводится в действие со дня его опубликования.

Президент Республики Казахстан Н.Назарбаев

Изменения коснулись стиля написания символов. В новом варианте отсутствуют апострофы и появились акуты (штрихи над буквами). Изменено правописание букв Ә, И, Й, Ғ, Ң, Ө, Ү, У на латинице, а также введены диграфы (sh, ch).

По словам директора Института языкознания имени Ахмета Байтурсынова Ердена Кажыбека, в новом варианте были сняты все моменты, которые вызывали вопросы среди носителей языка. «Были убраны апострофы и заменены акутом. Это фактически один знак, один звук. Акут более удобен в написании. Это было принципиальное изменение. Фактически принцип Президента сохраняется. Знак апостроф, который, по сути, является вторым знаком, вводится в структуру самой литеры. Это новое решение, которое было принято, и мы видим его в новом варианте», — сказал Кажыбек.

Также Кажыбек прокомментировал схожесть казахского алфавита на латинице с турецким. «Казахский алфавит на латинице полностью отражает весь набор звуков казахского языка, в нем больше звуков, чем в турецком. Казахский алфавит максимально приспособлен для казахского языка. В турецком алфавите было потеряно несколько звуков», — отметил он.

Министр информации и коммуникаций Даурен Абаев также прокомментировал отсутствие апострофов в новом варианте казахского алфавита на латинице: «Мы провели большую работу по техническому внедрению латиницы, у нас возникли определенные вопросы. Потому что, если смотреть на апостроф, он специальный знак, что усложняет поисковые вещи, алгоритмы. Государством было услышано мнение специалистов, в том числе и в сфере IT. Мнение было услышано, и я думаю, что нынешний вариант будет более эффективным, и гораздо менее затратным».
Фото к новости
Новый вариант казахского алфавита на латинице утверждён Президентом 0
1006
Нет комментариев. Ваш будет первым!

Свежие новости